Boots
Urednik
Urednik Foruma
- Regist
- 11-03-2024
- Poruka
- 4,557
- Reakcije
- 340
- Bodovi
- 216
- Pokretač Teme
- Urednik
- #1
90. Surah Al-Balad
1. Laaa uqsimu bihaazal balad
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
I do call to witness this City;
2. Wa anta hillum bihaazal balad
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
And thou art a freeman of this City;
3. Wa waalidinw wa maa walad
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
And (the mystic ties of) parent and child;
4. Laqad khalaqnal insaana fee kabad
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
Verily We have created man into toil and struggle.
5. Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Thinketh he, that none hath power over him?
6. Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance!
7. Ayahsabu al lam yarahooo ahad
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Thinketh he that none beholdeth him?
8. Alam naj'al lahoo 'aynayn
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
Have We not made for him a pair of eyes?-
9. Wa lisaananw wa shafatayn
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
And a tongue, and a pair of lips?-
10. Wa hadaynaahun najdayn
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
And shown him the two highways?
11. Falaq tahamal-'aqabah
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
But he hath made no haste on the path that is steep.
12. Wa maaa adraaka mal'aqabah
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
And what will explain to thee the path that is steep?-
13. Fakku raqabah
فَكُّ رَقَبَةٍ
(It is:) freeing the bondman;
14. Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Or the giving of food in a day of privation
15. Yateeman zaa maqrabah
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
To the orphan with claims of relationship,
16. Aw miskeenan zaa matrabah
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Or to the indigent (down) in the dust.
17. Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.
18. Ulaaa'ika As-haabul maimanah
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Such are the Companions of the Right Hand.
19. Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.
20. Alaihim naarum mu'sadah
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ
On them will be Fire vaulted over (all round).
1. Laaa uqsimu bihaazal balad
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
I do call to witness this City;
2. Wa anta hillum bihaazal balad
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
And thou art a freeman of this City;
3. Wa waalidinw wa maa walad
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
And (the mystic ties of) parent and child;
4. Laqad khalaqnal insaana fee kabad
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
Verily We have created man into toil and struggle.
5. Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Thinketh he, that none hath power over him?
6. Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance!
7. Ayahsabu al lam yarahooo ahad
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Thinketh he that none beholdeth him?
8. Alam naj'al lahoo 'aynayn
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
Have We not made for him a pair of eyes?-
9. Wa lisaananw wa shafatayn
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
And a tongue, and a pair of lips?-
10. Wa hadaynaahun najdayn
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
And shown him the two highways?
11. Falaq tahamal-'aqabah
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
But he hath made no haste on the path that is steep.
12. Wa maaa adraaka mal'aqabah
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
And what will explain to thee the path that is steep?-
13. Fakku raqabah
فَكُّ رَقَبَةٍ
(It is:) freeing the bondman;
14. Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Or the giving of food in a day of privation
15. Yateeman zaa maqrabah
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
To the orphan with claims of relationship,
16. Aw miskeenan zaa matrabah
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Or to the indigent (down) in the dust.
17. Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.
18. Ulaaa'ika As-haabul maimanah
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Such are the Companions of the Right Hand.
19. Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.
20. Alaihim naarum mu'sadah
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ
On them will be Fire vaulted over (all round).