Boots
Urednik
Urednik Foruma
- Regist
- 11-03-2024
- Poruka
- 4,759
- Reakcije
- 346
- Bodovi
- 216

- Pokretač Teme
- Urednik
- #1
Translation of the meanings of Surah Takathur by Albanian
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ(1)
Juve, u ka hutuar vrapimi (garimi), për pasuri (e fëmijë)
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ(2)
deri sa të varroseni (vdisni).
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ(3)
Gjithsesi, ju do ta kuptoni (këtë gabim)!
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ(4)
E, madje edhe një herë, ju, me siguri, do ta kuptoni (këtë gabim)!
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ(5)
Jo, jo! Mashtroheni, sikur ta dini ju mirë, (nuk do të mburreshit me kotësi).
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ(6)
Ju do ta shihni skëterrën!
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ(7)
E, (madje) edhe një herë, me të vërtetë, do ta shihni skëterrën konkretisht (qartë)!
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ(8)
Pastaj, atë Ditë, do t’ju pyesin për kënaqësitë (e kësaj bote)!
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ(1)
Juve, u ka hutuar vrapimi (garimi), për pasuri (e fëmijë)
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ(2)
deri sa të varroseni (vdisni).
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ(3)
Gjithsesi, ju do ta kuptoni (këtë gabim)!
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ(4)
E, madje edhe një herë, ju, me siguri, do ta kuptoni (këtë gabim)!
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ(5)
Jo, jo! Mashtroheni, sikur ta dini ju mirë, (nuk do të mburreshit me kotësi).
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ(6)
Ju do ta shihni skëterrën!
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ(7)
E, (madje) edhe një herë, me të vërtetë, do ta shihni skëterrën konkretisht (qartë)!
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ(8)
Pastaj, atë Ditë, do t’ju pyesin për kënaqësitë (e kësaj bote)!