Boots
Urednik
Urednik Foruma
- Regist
- 11-03-2024
- Poruka
- 4,759
- Reakcije
- 346
- Bodovi
- 216

- Pokretač Teme
- Urednik
- #1
Translation of the meanings of Surah Tin by Albanian
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ(1)
Betohem në fiq dhe ullinj,
وَطُورِ سِينِينَ(2)
dhe malin e Sinajit,
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3)
dhe në këtë qytet të sigurt,
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4)
me të vërtetë, Na e kemi krijuar njeriun në formën (hrmoninë) më të bukur,
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5)
pastaj, e kemi kthyer atë në gjendjen më të ulët (në këtë jetë dhe tjetrën),
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6)
përveç atyre që besojnë dhe punojnë vepra të mira, për ta ka shpëblime të pandërprera.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7)
E, çka atëherë të shtyni ty (o njeri), që ta mohosh besimin?
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8)
A nuk është Perëndia gjykatësi më i drejtë?!
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ(1)
Betohem në fiq dhe ullinj,
وَطُورِ سِينِينَ(2)
dhe malin e Sinajit,
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3)
dhe në këtë qytet të sigurt,
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4)
me të vërtetë, Na e kemi krijuar njeriun në formën (hrmoninë) më të bukur,
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5)
pastaj, e kemi kthyer atë në gjendjen më të ulët (në këtë jetë dhe tjetrën),
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6)
përveç atyre që besojnë dhe punojnë vepra të mira, për ta ka shpëblime të pandërprera.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7)
E, çka atëherë të shtyni ty (o njeri), që ta mohosh besimin?
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8)
A nuk është Perëndia gjykatësi më i drejtë?!