Boots
Urednik
Urednik Foruma
- Regist
- 11-03-2024
- Poruka
- 4,759
- Reakcije
- 346
- Bodovi
- 216

- Pokretač Teme
- Urednik
- #1
Prenosi Ebu-Bekr el-Bezzar od Ebu-Hurejrea, r.a., koji kaže da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /53/ "Ko prouči ajetul-kursiju i početak sure Ha-mim, bit će sačuvan u tom danu od svakog zla." Neki iz prvih generacija (selef) prezirali su da se kaže: "El-Havamim" (za sure koje počinju sa HA-MIM), radije su govorili "Âli ha mim". Abdullah ibn Mesud, r.a., rekao je: "Sure koje počinju sa 'ha-mim' ukras su Kur'ana", a Ibn-Abbas, r.a., kaže: "Sve ima svoju bit, a srž Kur'ana su Âli ha-mim."
"Ha-mim." /1/ "Objavljivanje Knjige od Allaha je Silnoga, Sveznajućeg", /2/ "Koji oprašta grijehe i prima pokajanje, Koji strahovito kažnjava i obilno nagrađuje; drugog boga osim Njega nema, Njemu se sve vraća."/3/
Riječ je o isprekidanim harfovima o kojima je bilo riječi na početku sure El-Bekare. Bilježi Ebu-Davud od Mahleba ibn Ebi-Safre, koji kaže: "Pričao mi je onaj ko je čuo Allahova Poslanika, s.a.v.s., gdje kaže: /54/ 'Ako zanoćite večeras, recite: Ha mim la jun sarun-hamim, oni neće biti potpomognuti." A ovaj je sened autentičan. I riječi Uzvišenog: "Objavljivanje Knjige od Allaha je Silnoga, Sveznajućeg", tj. objavljivane Kur'ana od Allaha je, neizmjerne Sile i Znanja. I ništa ne može obuhvatiti Njegovu veličinu i od Njega se zrno gorušice ne može sakriti, pa makar bilo potpuno prekriveno. I riječi Uzvišenog: "Koji oprašta grijehe i prima pokajanja...", tj. oprostit će prošle grijehe, prima pokajanja u budućnosti onom ko se pokaje Njemu i pokaže svoju poniznost pred Njim. I riječi Uzvišenog "...Koji strahovito kažnjava...", tj. za one koji prekorače mjeru i budu uporni u griješenju. Ovaj je ajet kao riječi Njegove: "Kaži robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj Koji prašta, i da sam milostiv, ali da je i kazna Moja odista bolna kazna." /15: 49/
Vrlo se često ova dva opisa uporedo spominju na mnogo mjesta u Kur'anu, da bi čovjek ostao pri nadi i strahu. I riječi Uzvišenog: "...i obilno nagrađuje..." Ibn-Abbas, r.a., kaže: "On je vlasnik obilnog dobra." To znači da On daje dobro Svojim robovima, dajući im blagodati obilato, i ni za jednu blagodat nisu Mu se u stanju odužiti (zahvaliti). "...i ako biste Allahove blagodati brojali, ne biste ih nabrojali..." (14:34) Riječi Onog uzvišene veličine: "drugog boga osim Njega nema...", tj. nema istinskog božanstva na Zemlji niti na nebesima, osim Njega. "Njemu se sve vraća", tj. povratak i svako će biti nagrađen onako kako je radio. "...I On brzo račun svodi." /13:41/
Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Jezida ibn el'-E'samma, koji kaže: "Bio je neki čovjek u Šamu, jak, snažan, koji je stalno dolazio kod Omera ibn el-Hattaba, r.a., a zatim je prestao dolaziti. Omer je upitao: 'Šta je s tim i tim', pa su mu odgovorili da se ponovo odao alkoholu. I pozvao je Omer svog pisara i rekao mu da piše: "Od Omera Ibnul-Hattaba tom i tom. Neka je na tebe mir. Ja se zahvaljujem Allahu za tebe, nema boga osim Njega, Koji oprašta grijehe i prima pokajanje, Koji strahovitokkažnjava i obilno nagrađuje. Drugog boga osim Njega nema, Njemu se sve vraća." A zatim je rekao svojim prijateljima: "Molite Allaha za svoga brata da se srcem pokaje i da mu Allah oprosti." Pa pošto je stiglo pismo od Omera, r.a., u ruke čovjeka, počeo ga je čitati i stalno ponavljati. "...Koji prašta grijehe i prima pokajanje, Koji strahovito kažnjava. Upozorava me na Njegovu kaznu i obećava mi da će mi oprostiti." U rivajetu Ebu-Neima kaže se: "To je sam sebi ponavljao dok nije zaplakao, a zatim je odbacio alkohol, i to iskreno." Pošto je došla vijest o njemu do Omera, r.a., rekao je: "Ovako činite kada vidite svoga brata da je posrnuo: uspravite ga i učvrstite, i molite Allaha da mu primi pokajanje, i nemojte biti šejtanovi pomoćnici protiv njega."
"O Allahovim ajetima raspravljaju samo oni koji ne vjeruju, pa neka te ne obmanjuje to što se oni po svijetu kreću."/4/ "I Nuhov je narod prije njih poricao, a i skupine poslije njega. Svaki narod nastojao je domoći se svoga poslanika, i raspravljao je na neistini da njome Istinu uništi, pa sam ga Ja kažnjavao-a kakva je bila kazna Moja!"/5/ "I tako će se riječ Gospodara tvoga ispuniti da će oni koji nisu htjeli vjerovati-stanovnici u Vatri biti."/6/
Uzvišeni kaže: Neće odbiti Istinu i raspravljati o njoj nakon jasnih dokaza: "...samo oni koji ne vjeruju", tj. oni koji poriču Allahove ajete. "...pa neka te ne obmanjuje to što se oni po svijetu kreću", tj. radi ovosvjetskog bogatstva, blagodati i njegova sjaja. Kao što kaže Uzvišeni: "Mi im dajemo da kratko uživaju, a onda ćemo ih natjerati u patnju neizdrživu." /31:24/ A zatim Allah tješi Svog vjerovjesnika Muhammeda, s.a.v.s., zbog toga što ga je njegov narod utjerivao u laž, a zaista su vjerovjesnici prije njega, neka je na njih Allahov blagoslov i mir, utjerivani u laž od njihovih naroda i nisu imali uz sebe pristalica, osim malog broja. I kaže: "I Nuhov je narod prije njih poricao...", a on je bio prvi Allahov poslanik koga je Allah poslao da spriječi obožavanje kipova. "...a i skupine urotničke poslije njega", tj. iz svih naroda. "Svaki narod nastojao je domoći se svoga poslanika...", tj. nastojali su ga ubiti na bilo koji način. Među njima ima i onih koji su ubili svoga poslanika; "i raspravljao je na neistini da njome Istinu uništi...", tj. donosili su sumnje da bi potisnuli jasnu istinu. Ebu-Kasim et-Taberani prenosi od Ibn-Abbasa, r.a., koji kaže da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: /55/
"Ko pomogne neistinu da bi njome potisnuo Istinu, izišao je iz Allahove zaštite i jamstva Njegova Poslanika, s.a.v.s." I riječi Uzvišenog: "Pa sam ga Ja kažnjavao", tj. uništio sam ih zbog njihovih grijeha. "A kakva je bila kazna Moja!", tj. bila je žestoka i bolna. I riječi Uzvišenog: "I tako će se riječ Gospodara tvoga ispuniti da će oni koji nisu htjeli vjerovati-stanovnici u Vatri biti", tj. kao što se ostvarila prijetnja kaznom za nevjernike prošlih naroda, isto tako će se obistiniti kazna, i to je preče, za one koji budu poricali tebe. A Uzvišeni Allah najbolje zna.
"Ha-mim." /1/ "Objavljivanje Knjige od Allaha je Silnoga, Sveznajućeg", /2/ "Koji oprašta grijehe i prima pokajanje, Koji strahovito kažnjava i obilno nagrađuje; drugog boga osim Njega nema, Njemu se sve vraća."/3/
Riječ je o isprekidanim harfovima o kojima je bilo riječi na početku sure El-Bekare. Bilježi Ebu-Davud od Mahleba ibn Ebi-Safre, koji kaže: "Pričao mi je onaj ko je čuo Allahova Poslanika, s.a.v.s., gdje kaže: /54/ 'Ako zanoćite večeras, recite: Ha mim la jun sarun-hamim, oni neće biti potpomognuti." A ovaj je sened autentičan. I riječi Uzvišenog: "Objavljivanje Knjige od Allaha je Silnoga, Sveznajućeg", tj. objavljivane Kur'ana od Allaha je, neizmjerne Sile i Znanja. I ništa ne može obuhvatiti Njegovu veličinu i od Njega se zrno gorušice ne može sakriti, pa makar bilo potpuno prekriveno. I riječi Uzvišenog: "Koji oprašta grijehe i prima pokajanja...", tj. oprostit će prošle grijehe, prima pokajanja u budućnosti onom ko se pokaje Njemu i pokaže svoju poniznost pred Njim. I riječi Uzvišenog "...Koji strahovito kažnjava...", tj. za one koji prekorače mjeru i budu uporni u griješenju. Ovaj je ajet kao riječi Njegove: "Kaži robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj Koji prašta, i da sam milostiv, ali da je i kazna Moja odista bolna kazna." /15: 49/
Vrlo se često ova dva opisa uporedo spominju na mnogo mjesta u Kur'anu, da bi čovjek ostao pri nadi i strahu. I riječi Uzvišenog: "...i obilno nagrađuje..." Ibn-Abbas, r.a., kaže: "On je vlasnik obilnog dobra." To znači da On daje dobro Svojim robovima, dajući im blagodati obilato, i ni za jednu blagodat nisu Mu se u stanju odužiti (zahvaliti). "...i ako biste Allahove blagodati brojali, ne biste ih nabrojali..." (14:34) Riječi Onog uzvišene veličine: "drugog boga osim Njega nema...", tj. nema istinskog božanstva na Zemlji niti na nebesima, osim Njega. "Njemu se sve vraća", tj. povratak i svako će biti nagrađen onako kako je radio. "...I On brzo račun svodi." /13:41/
Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Jezida ibn el'-E'samma, koji kaže: "Bio je neki čovjek u Šamu, jak, snažan, koji je stalno dolazio kod Omera ibn el-Hattaba, r.a., a zatim je prestao dolaziti. Omer je upitao: 'Šta je s tim i tim', pa su mu odgovorili da se ponovo odao alkoholu. I pozvao je Omer svog pisara i rekao mu da piše: "Od Omera Ibnul-Hattaba tom i tom. Neka je na tebe mir. Ja se zahvaljujem Allahu za tebe, nema boga osim Njega, Koji oprašta grijehe i prima pokajanje, Koji strahovitokkažnjava i obilno nagrađuje. Drugog boga osim Njega nema, Njemu se sve vraća." A zatim je rekao svojim prijateljima: "Molite Allaha za svoga brata da se srcem pokaje i da mu Allah oprosti." Pa pošto je stiglo pismo od Omera, r.a., u ruke čovjeka, počeo ga je čitati i stalno ponavljati. "...Koji prašta grijehe i prima pokajanje, Koji strahovito kažnjava. Upozorava me na Njegovu kaznu i obećava mi da će mi oprostiti." U rivajetu Ebu-Neima kaže se: "To je sam sebi ponavljao dok nije zaplakao, a zatim je odbacio alkohol, i to iskreno." Pošto je došla vijest o njemu do Omera, r.a., rekao je: "Ovako činite kada vidite svoga brata da je posrnuo: uspravite ga i učvrstite, i molite Allaha da mu primi pokajanje, i nemojte biti šejtanovi pomoćnici protiv njega."
"O Allahovim ajetima raspravljaju samo oni koji ne vjeruju, pa neka te ne obmanjuje to što se oni po svijetu kreću."/4/ "I Nuhov je narod prije njih poricao, a i skupine poslije njega. Svaki narod nastojao je domoći se svoga poslanika, i raspravljao je na neistini da njome Istinu uništi, pa sam ga Ja kažnjavao-a kakva je bila kazna Moja!"/5/ "I tako će se riječ Gospodara tvoga ispuniti da će oni koji nisu htjeli vjerovati-stanovnici u Vatri biti."/6/
Uzvišeni kaže: Neće odbiti Istinu i raspravljati o njoj nakon jasnih dokaza: "...samo oni koji ne vjeruju", tj. oni koji poriču Allahove ajete. "...pa neka te ne obmanjuje to što se oni po svijetu kreću", tj. radi ovosvjetskog bogatstva, blagodati i njegova sjaja. Kao što kaže Uzvišeni: "Mi im dajemo da kratko uživaju, a onda ćemo ih natjerati u patnju neizdrživu." /31:24/ A zatim Allah tješi Svog vjerovjesnika Muhammeda, s.a.v.s., zbog toga što ga je njegov narod utjerivao u laž, a zaista su vjerovjesnici prije njega, neka je na njih Allahov blagoslov i mir, utjerivani u laž od njihovih naroda i nisu imali uz sebe pristalica, osim malog broja. I kaže: "I Nuhov je narod prije njih poricao...", a on je bio prvi Allahov poslanik koga je Allah poslao da spriječi obožavanje kipova. "...a i skupine urotničke poslije njega", tj. iz svih naroda. "Svaki narod nastojao je domoći se svoga poslanika...", tj. nastojali su ga ubiti na bilo koji način. Među njima ima i onih koji su ubili svoga poslanika; "i raspravljao je na neistini da njome Istinu uništi...", tj. donosili su sumnje da bi potisnuli jasnu istinu. Ebu-Kasim et-Taberani prenosi od Ibn-Abbasa, r.a., koji kaže da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: /55/
"Ko pomogne neistinu da bi njome potisnuo Istinu, izišao je iz Allahove zaštite i jamstva Njegova Poslanika, s.a.v.s." I riječi Uzvišenog: "Pa sam ga Ja kažnjavao", tj. uništio sam ih zbog njihovih grijeha. "A kakva je bila kazna Moja!", tj. bila je žestoka i bolna. I riječi Uzvišenog: "I tako će se riječ Gospodara tvoga ispuniti da će oni koji nisu htjeli vjerovati-stanovnici u Vatri biti", tj. kao što se ostvarila prijetnja kaznom za nevjernike prošlih naroda, isto tako će se obistiniti kazna, i to je preče, za one koji budu poricali tebe. A Uzvišeni Allah najbolje zna.