Nuh (71) – Nuh

Nuh (71) – Nuh

Naziv Kategorije Bosnian Translation
Naslov Teme Nuh (71) – Nuh
Pokretač Teme Boots
Početni datum
Odgovora 0
Pregleda 145
Reakcije 0
Zadnji Autor Boots
Status
Tema je Zatvorena

Boots

Wiki Editor
Urednik Foruma
Moderator

11-03-2024

5,166

218

289

Nuh (71) – Nuh
Screenshot 2023-10-01 at 20-39-41 Nuh (71) – Nuh - Vakat Blog.png

سورة نوح

Mekka - 28 ajeta

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

( بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ )

1. Mi smo poslali Nuha narodu njegovu: “Opominji narod svoj prije nego što ga stigne patnja nesnosna!”

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

2. “O narode moj,” - govorio je on - “ja vas otvoreno opominjem:

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

3. Allahu se klanjajte i Njega se bojte i meni poslušni budite,

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

4. On će vam grijehe vaše oprostiti i u životu vas do određenog časa ostaviti, a kada Allahov određeni čas dođe zaista se neće, neka znate, odgoditi.”

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

5. On reče: “Gospodaru moj, ja sam narod svoj i noću i danju, doista, pozivao,

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا

6. ali ga je pozivanje moje još više udaljilo.

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا

7. I kad god sam ih pozivao da im oprostiš, prste su svoje u uši stavljali i haljinama svojim se pokrivali - bili su uporni i pretjerano oholi.

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا

8. Zatim, ja sam ih otvoreno pozivao,

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

9. a onda sam im javno objavljivao i u povjerenju im šaputao,

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

10. i govorio: “Tražite od Gospodara svoga oprost jer On, doista, mnogo prašta;

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا

11. On će vam kišu obilnu slati

يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا

12. i pomoći će vas imanjima i sinovima, i daće vam bašće, i rijeke će vam dati.

وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا

13. Šta vam je, zašto se Allahove sile ne bojite,

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا

14. a On vas postepeno stvara?!

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا

15. Zar ne vidite kako je Allah sedam nebesa, jedno iznad drugog, stvorio,

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا

16. i na njima Mjesec svjetlim dao, a Sunce svjetiljkom učinio?

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا

17. Allah vas od zemlje poput bilja stvara,

وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا

18. zatim vas u nju vraća i iz nje će vas sigurno izvesti.

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا

19. Allah vam je Zemlju učinio ravnom,

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا

20. da biste po njoj hodili putevima prostranim.

لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا

21. Nuh reče: “Gospodaru moj, oni mene ne slušaju i povode se za onima čija bogatstva i djeca samo njihovu propast uvećavaju

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا

22. i spletke velike snuju

وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا

23. i govore: “Nikako božanstva svoja ne ostavljajte, i nikako ni Vedda, ni Suvaa, a ni Jegusa, ni Jeuka, ni Jesra ne napuštajte!”

وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا

24. a već su mnoge u zabludu doveli, pa Ti njima, inadžijama, samo propast povećaj!”

وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا

25. I oni su zbog grijehova svojih potopljeni i u vatru će biti uvedeni i nikoga sebi, osim Allaha, kao pomagaća neće naći.

مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا

26. I Nuh reče: “Gospodaru moj, ne ostavi na Zemlji nijednog nevjernika,

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا

27. jer, ako ih ostaviš, oni će robove Tvoje u zabludu zavoditi i samo će grešnika i nevjernika rađati!

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا

28. Gospodaru moj, oprosti meni, i roditeljima mojim, i onome koji kao vjernik u dom moj uđe, i vjernicima i vjernicama, a nevjernicima samo propast povećaj!”

رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا​
 
Status
Tema je Zatvorena
Islamska Pitanja

Pročitajte Još

 
  • Zaključano
Al–Gumu'a (62) – Petak سورة الجمعة Medina - 11 ajeta U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog ( بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ ) 1. Ono što je...
Odgovora
0
Pregleda
107
 
  • Zaključano
El–Fatiha (1) – Pristup سورة الفاتحة Mekka - 7 ajet 1. U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ 2. Tebe, Allaha...
Odgovora
0
Pregleda
163
 
  • Zaključano
Al–Baqara (2) – Krava سورة البقرة Medina - 286 ajeta U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog ( بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ ) 1. Elif Lam...
  • 5.00 star(s) 2 Ocjena
Odgovora
0
Pregleda
197
 
  • Zaključano
Ali–'Imran (3) – Imranova porodica سورة آل عمران Medina - 200 ajeta U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog بسم الله الرحمن الرحيم 1. Elif-lam-mim...
Odgovora
0
Pregleda
297

Best Teme

Donate
Nazad
Top Bottom