88- Al-Ghashiyah

As-salamu Alaykum!

Bujrum, Willkommen, Welcome, Dobrodošli...

88- Al-Ghashiyah

Naziv Kategorije Albanian Translation
Naslov Teme 88- Al-Ghashiyah
Pokretač Teme Boots
Početni datum
Odgovora 0
Pregleda 38
Reakcije 0
Zadnji Autor Boots
Status
Tema je Zatvorena

Boots

Wiki Editor
Urednik Foruma
Moderator
Regist
11-03-2024
Poruka
5,166
Reakcije
289
Bodovi
218
Translation of the meanings of Surah Ghashiya by Albanian

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)
A të ka arritur ty lajmi për fatkeqësinë e kaplueshme (të Kijametit)?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)
Atë Ditë, fytyrat (e të këqinjve) janë të dëshpëruara,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)
me punë të vështira e të rraskapitura,

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)
në zjarr të fortë do të digjen,

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)
e do të pinë nga burimet e vluara,

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)
kur tjetër ushqim për ta nuk do të ketë, përpos therrave,

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)
e ky (ushqim), as nuk do t’i trashë as nuk do t’i ngop (nga uria).

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)
Atë Ditë, fytyrat e disave (besimtarëve) do të jenë të gëzuara,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)
të kënaqura për punët e bëra, -

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)
të vendosura në kopshtin madhështor,

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)
në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)
Në të ka burime uji – rrjedhëse,

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)
në të ka divane të çmueshme,

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)
dhe kupa të përgatitura,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)
dhe jastëk të renditur

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)
e shumë qilima të shtruar.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)
Vallë, a nuk shohin ata se si është krijuar devja

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)
e si është ngritur qielli,

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)
dhe si janë vendosur malet,

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)
dhe si është shtrirë Toka?!

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)
Ti këshillo (njerëzit) – se ti je vetëm këshillues,

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)
ti nuk je mbi ta imponues (sundues)!

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)
E, përveç atyre që shmangën dhe nuk besojnë,

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)
ata, Perëndia do t’i dënojë me mundimet më të mëdha.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)
Ata, me të vërtetë, do të kthehen te Ne,

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)
dhe, me të vërtetë, do të japin llogari para Nesh!​
 
Status
Tema je Zatvorena
Islamska Pitanja

Pročitajte Još

  • Zaključano
  • Zalijepi temu
Translation of the meanings of Surah Abasa by Albanian عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1) Ai (Muhammedi) u mrrol e u kthye (me fytyrë) أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)...
Odgovora
0
Pregleda
49
  • Zaključano
Translation of the meanings of Surah Takwir by Albanian إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1) Kur Dielli të humbë shkëlqimin, وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2)...
Odgovora
0
Pregleda
48
  • Zaključano
Translation of the meanings of Surah Infitar by Albanian إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1) Kur të shkyhet qielli, وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2) dhe...
Odgovora
0
Pregleda
34
  • Zaključano
Translation of the meanings of Surah Mutaffifin by Albanian وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1) Mjer për ata që kur masin – mungojnë, الَّذِينَ إِذَا...
Odgovora
0
Pregleda
47

Best Teme

Donate
Top Bottom